Friday, September 18, 2009

AIESEC

今天跟@CP分享我的EB experience, 在準備的時候很多過去的回憶都一一浮現在腦海
第一次到AIESEC TPLC的攤位
聽學姐解說what's @,雖然最後決定加入的原因很腦殘
但是 我加入了AIESEC

我沒參加聯合camp,去了北大跟東吳合辦的seminar,
記得有長青Alen Wei來分享他刷卡參加international conferences的經驗
有當年的金童玉女Steve & Ann的MC分享
就是那時候發現我要跟他們一樣 我要參加很多活動 我要成為MC的一部分

-leadership
-strategical thinking process
-team work
以上3個是我在AIESEC這段期間最大的收穫吧
和teammate的唇槍舌戰與腦力激盪是我最喜歡的時刻

因為AIESEC花很多錢
家人從一開始的不解轉為支持
因為我害得大學畢業旅行從國外變成澎湖
一度造成朋友的怨念
問我後悔嗎?

如果可以 我希望我現在還待在AIESEC
我很享受過去的那段時光
faci/VP/MC/mentor
不同的角色帶給我不同的收穫
也給我不一樣的成長

因為AIESEC
我有好多志同道合的朋友
我來到巴西
有了一段與眾不同的生活
我想
這跟我小時後的計畫是完全不相同的吧(笑)

Tuesday, September 8, 2009

最近

最近工作沒什麼元氣
有點無趣
錢花的不夠盡興
唉呀呀 怎麼突然好想回台灣找工作咧?
到底在留戀些什麼阿

葡文會話程度停滯中
下次出遊旅伴要篩選 (有英文版的"誰適合和我一起旅行"嗎!?)
戀愛進度零(ficar對象不算)
天阿阿阿
最近太糟糕了
一定是鬼月沒拜拜

Wednesday, September 2, 2009

Ainda Bem 幸運的是

Ainda bem,
Que você vive comigo
Por que senão,
Como seria esta vida:
Sei lá, sei lá.

幸運的是,
和你住在一起
若不是這樣,
生活將會如何:
我不知道

Nos dias frios,
Em que nós estamos juntos
Nos abraçamos,
Sobre o nosso conforto
De amar, de amar.

在寒冷的日子裡
我們在一起
擁抱
而關於我們的安慰
是愛

Se há dores, tudo fica mais fácil,
Seu rosto silencia e faz parar.
As flores que me manda são fato,
Do nosso cuidado e entrega.
Meus beijos sem os seus não daria
Os dias chegariam sem paixão.
Meu corpo sem o seu, uma parte
Seria um acaso e não sorte.

如果有疼痛,一切都變簡單,
你沉默的臉使疼痛停止。
你送我的花朵
我們一起關心照顧。
若是我的親吻少了你
日子將沒有激情。
我的身體沒有你,就像少了一部份
這就像是一個沒有幸運的機會。

Ainda bem,
Que você vive comigo
Porque se não,
Como seria essa vida:
Sei lá, sei lá!

幸運的是,
和你住在一起
若不是這樣,
生活將會如何:
我不知道

Se há dores, tudo fica mais fácil,
Seu rosto silencia e faz parar.
As flores que me manda são fato,
do nosso cuidado e entrega.
Meus beijos sem os seus não daria
Os dias chegariam sem paixão.
Meu corpo sem o seu, uma parte
Seria um acaso e não sorte.

如果有疼痛,一切都變簡單,
你沉默的臉使疼痛停止。
你送我的花朵
我們一起關心照顧。
若是我的親吻少了你
日子將沒有激情。
我的身體沒有你,就像少了一部份
這就像是一個沒有幸運的機會。

Nanananananananananananana...

Entre tantos outros,
Entre tantos séculos,
Que sorte a nossa, hein?
Entre tantas paixões,
Nosso encontro, nós dois,
Esse amor.

在其他許多人之中
在許多世紀以來
我們是多麼幸運是吧
在眾多的激情裡
我們相遇我們倆
這樣的愛。

Entre tantos outros.
Entre tantos séculos,
Que sorte a nossa, hein?
Entre tantas paixões,
Esse encontro, nós dois,
Esse amor.

在其他許多人之中
在許多世紀以來
我們是多麼幸運是吧
在眾多的激情裡
我們相遇我們倆
這樣的愛。

Entre tantas paixões,
Esse encontro, nós dois,
Esse amor.

在眾多的激情裡,
我們相遇,我們倆
這樣的愛。

Singer: Vanessa da Mata